애매하다, 부끄럽다, 당당하다
본문 바로가기
단어_나는 무슨 말을 하고 있지?

애매하다, 부끄럽다, 당당하다

by 당편 2025. 9. 4.
728x90
반응형

애매하다
  - 이것인지 저것인지 분명하지 않다.

부끄럽다
  - 양심에 거리낌이 있어 떳떳하지 못하다

당당하다
  -  남 앞에 내세울 만큼 떳떳하고 정대하다.


잘 살고 있나? 라는 질문에 뭐라 답해야할 지 모르겠다. 애매하다. 특별하게 나쁜 건 없는데 당당할 것이 없고 어쩐지 부끄럽다.
내가 생각하는 최선에 미치지 못해서, 최선은 커녕 평균도 해내지 않은 것 같아서.

When someone asked me “Are you living well?” I don’t know how to answer.
It feels vague. nothing is especially bad, but i have nothing to proud of, and somehow i feel ashamed.
I feel like i haven’t reach my best, not even the average, let alone my best.
    not even A, let alone B A도 아닌데 B는 더더욱 아니다.

When asked “Are you living well?” I find myself at a loss for words. It’s ambiguous-nothing is particularly wrong, yet i have little to be proud of, and an odd sense of shame lingers.
I feel as though i’ve fallen short of what i consider my best, failing not only to achieve excellence but even to meet the average.

When asked → 분사구문. 원래는 When I am asked → 주어 + be동사 생략 → 간결한 표현.
“Are you living well?” → 직접 인용문.
I find myself → 관용 표현, “나는 ~한 상태임을 깨닫는다”.
at a loss for words → 전치사구, “말을 잃다”.
It’s ambiguous → It is + 형용사. “애매하다”.
nothing is particularly wrong → “특별히 잘못된 건 없다”.
yet I have little to be proud of → yet = 그러나, 대조.
little → 거의 없는 (부정적 의미).
to be proud of → to부정사 형용사적 용법.
an odd sense of shame lingers → “이상한 부끄러움이 남아 있다”. linger = 오래 지속되다.
I feel as though → “마치 ~처럼 느낀다”. as though + 절.
I’ve fallen short of → 현재완료. “부족하다”.
what I consider my best → 명사절. “내가 최선이라 생각하는 것”.
failing not only to achieve excellence but even to meet the average
failing = 현재분사, 결과·이유 설명.
not only A but (even) B = “A뿐만 아니라 B도”.
to achieve excellence / to meet the average = to부정사 구, 목적어.

'단어_나는 무슨 말을 하고 있지?' 카테고리의 다른 글

유쾌하다, 불쾌하다, 선택하다  (0) 2025.09.06
모국어, 외국어, 인사, 예의  (0) 2025.09.05
지독하다, 근간, 의심, 불신, 만성  (0) 2025.09.03
남기다  (0) 2025.08.31
어디, 가다  (0) 2025.08.30

댓글