회까닥하다
- 갑자기 정신이 이상해지다
돌다
- 정신이 이상해지다
crazy: very strange or not in a normal state of mind.
flip out: to lose control of your emotions, especially by becoming very angry or upset.
pass: to move past or to come to an end.
fine: feeling well or satisfactory.
lose one’s mind: to become insane or extremely upset.
snap: to suddenly lose control of your emotions.
period: a length of time with a beginning and end.
once: as soon as something happens.
sanity: the ability to think and behave in a normal and rational way.
on the verge of: very close to doing or experiencing something.
breakdown: a failure in health, especially mental health.
phase: a stage in a process of change or development.
composure: the state of being calm and in control of yourself.
가끔 돌 것 같을 때가 있다.
요즘은 종종 회까닥할 것 같다.
이 시기가 지나고 나면 괜찮아지겠지.
Sometimes I feel like I will go crazy.
These days, I often feel like I will flip out.
After this time passes, I think I will be fine.
Sometimes I feel like … → “가끔 ~같이 느낀다” (feel like + 문장).
I will go crazy → 미래 will + 동사원형.
These days → 현재를 나타내는 시간 표현.
flip out → “화내다, 미치다” (구동사).
After this time passes → 시간 부사절, 현재형 passes 써야 함.
I will be fine → 미래 will + 형용사.
At times, I feel as if i might lost my mind.
These days, I often sense that i am about to snap.
I believe that once this period is over, I will feel better.
at times → “때때로”
as if I might lose my mind → 가정적 느낌, as if + 조동사 might.
sense that … → “~을 느끼다” (느낌 강조).
be about to → “막 ~하려 하다.”
once this period is over → 시간 접속사 once, 완료 수동형 “is over(끝나다).”
I will feel better → 미래 시제 + 비교급.
There are moments when i feel as though i am on the verge of losing my sanity.
Lately, I frequetly sense myself teetering on the edge of a breakdown.
I trust that once this phase has passed, I will regain my composure.
There are moments when … → 어떤 순간에는 ~라는 구조.
as though I am on the verge of … → as though = 마치 ~인 것처럼 / on the verge of = 막 ~하려는.
losing my sanity → 동명사 형태, sanity = 이성.
teetering on the edge of … → 균형을 잃고 무너질 듯한 상태를 묘사.
once this phase has passed → once + 현재완료, “~가 지나가면.”
regain my composure → composure = 평정심, 침착함.
'단어_나는 무슨 말을 하고 있지?' 카테고리의 다른 글
| 경험값, 경험치 (0) | 2025.09.15 |
|---|---|
| 매일, 매일같이, 매일매일 (0) | 2025.09.13 |
| 열심히 하지 말고 계속하는 게 좀 더 취향_열심히, 하다, 계속하다, 반복하다, 자주 (0) | 2025.09.09 |
| 듣다, 읽다, 그냥 (0) | 2025.09.08 |
| 유리로 만든 그릇: 유리, 유리기명, 유리그릇 (0) | 2025.09.07 |
댓글